Finden Sie schnell gas magnetventil 230v für Ihr Unternehmen: 277 Ergebnisse

Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 3/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert 2/2 way solenoid valve / direct acting Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized. connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel Guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Handbetätigung ( nicht 3/8“) Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Ventilsitz Niro C4-Spule für höheren Druck Edelstahl-Körper = Baureihe AL 05 NO = Baureihe AN 02 (manual reset (not 3/8“ ) coil class H connection socket with cable valveseat stainless C4-coil for higher pressure stainless-steel-body = Type AL 05 NO = type AN 02)
Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 42, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Führungsrohr Edelstahl (coil class H connection socket with cable guide pipe stainless steel)
S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

Baureihe / Type 85720 / 84983 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung

• Schließdämpfung • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heißwasser und Dampf Baureihe / Type 85720 / 84983 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben, Schließdämpfung. (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston, close muting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 Einbaulage: Magnet senkrecht nach unten; bis max. +150°C vorzugsweise senkrecht nach oben Durchflussmedium: Heißwasser / Dampf Viskosität: 80 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Innenteile: Edelstahl O-Ringe: PTFE Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V Leistungsaufnahme: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650; AC mit eingebautem Gleichrichter (connection: G1/4“- G2“; DIN ISO 228 installation: solenoid downwards; up to +150°C upwards recomended flow medium: hot water / steam viscosity: 80 mm² / S valve housing: brass inner parts: stainless steel sealrings: PTFE supply voltages: AC 24, 110, 230V 50/60Hz DC 24, 205V power consumption: 8402 = DC 29 W 8406 = AC 33 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket; AC with integrated rectifier). Optionen / options: Stromlos geöffnet = NO Handhilfsbetätigung Dichtung EPDM (normally open = NO manual reset sealing EPDM)
Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 49 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S; 50 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing oder Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S; 50 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass or stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR (ab G3/4-G2) Öl- und fettfrei = OF buntmetallfrei = BF Ventilgehäuse Edelstahl / Rotguss (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR (from G3/4-G2) free of oil and grease = OF free of brass and bronze = BF valve housing stainless steel / bronze). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type AL 04 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 04 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation. Hinweis: Die Ausführung AL04 EW/E 13T ist vom DVGW druckstossgeprüft nach DIN VDE 0700 Teil 600 (EN 50084). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential) Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 100 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 ../0401/.. Metall, Innenteile: Messing und NIRO Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 oder Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron ../0401/.. metallic inner part: brass and stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket or terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA Edelstahl ../0801/.. regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 180°C = TH Stahlguss PN 25/ PN 40 ../0501/.. (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA steel iron ../0801/.. variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 180°C = TH cast steel PN 25 PN 40 ../0501/..). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed.
S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL

S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL

S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type AL 07/08 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Kolben

Baureihe / Type AL 07/08 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 07/08 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Kolben. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted with piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite des Kolbens über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt den Kolben vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 3/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C4 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C4 40/22 VA 27 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 3/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C4 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C4 40/22 VA 27 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: AL 07: Handbetätigung Impulsspule Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (manual reset latching coil connection socket with cable). AL 08: Handbetätigung Gerätestecker mit angespritztem Kabel (manual reset connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) P = Eingang (inlet)
Typ 15A - 2/2 Wege Magnetventil

Typ 15A - 2/2 Wege Magnetventil

Typ 15A ist ein 2/2 Wege Magnetventil stromlos geschlossen oder offen, Körper aus Messing, direktgesteuert, DN 1,2 – 4,0 mm, G1/8. KENNGRÖSSE für Typ 15A Allgemein Bauart: 2/2 Sitzventile, stromlos geschlossen oder offen, Spule um 360° drehbar Betätigung: elektrisch, Handbetätigung optional Anschluss: G1/8 Umgebungstemperatur: -5 °C bis +50 °C, höhere zulässige Umgebungstemperatur auf Anfrage Mediumstemperatur: abhängig von Dichtwerkstoff und Spule Viskosität: max. 37 mm²/s (cst) bzw. 5° E Werkstoff: Körper und Führungsrohr: Ms58 Innenteile: nicht rostender Stahl Dichtungen: siehe Typenauswahl Befestigung: 2 Befestigungsgewinde M4 bzw. Bohrungen 3,2mm Durchmesser Einbaulage: beliebig, vorzugsweise senkrecht stehende Magnetspule Lieferumfang: ohne Gerätedose Elektrisch Spannungsart: Gleich- und Wechselspannung Standardspannung: 24V DC, 24V AC, 230V AC Sonderspannung auf Anfrage: 6V – 200V DC, 12V – 240V, 50Hz bzw. 60Hz zul. Spannungsschwankung: +/- 10% Leistungsaufnahme: siehe Angabe bei den einzelnen Spulentypen Spulenausführung: Temperaturklasse F (155 °C), Wicklung Klasse H (180 °C) Einschaltdauer: 100% ED (DB) Schutzart: IP65 nach DIN EN 60529 (DIN 40050) bei ordnungsgemäß montierter Gerätedose Pneumatisch – hydraulisch Durchflussmedium: Alle flüssigen und gasförmigen Medien, welche die verwendeten Werkstoffe nicht angreifen max. zul. Gehäusedruck: PN 40 (bar) Schaltzeit: 12 – 20ms Gewicht: siehe Maßzeichnung Sonderausführung auf Anfrage: metall. Werkstoff 1.4305 anstatt Messing, Spulenausführung mit Kabel, glanzvernickelt oder chemisch vernickelt, Spule EExmIIT5, Spulen f. Temperaturklasse H (180°C), andere Dichtwerkstoffe
Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 3/8" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 03 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung auf. Die wirksame Druckdifferenz senkt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P opened by spring return (NO). When the solenoid is energized, the anchor closes the pilot chamber and allows the line pressure to close the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (coil class H connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NO = In Ruhestellung geöffnet (normally open) P = Eingang (inlet)
NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 DOUBLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 DOUBLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 DOUBLE COIL ,ATEX
S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type 104 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 104 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way plastic solenoid valve / direct acting). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Trennmembrane Anschluss: G 1/8“ Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 6 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0 - max. 6 bar Nennweite: DN 1,0 - 2,5 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with isolating diaphragm connection: G 1/8“ installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 6 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0 - max. 6 bar diameter: DN 1,0 - 2,5 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Optionen / optional extras: EX-Schutz EEx d II c T4 Gehäusematerialien PVDF 1/4“ Anschluss Klebe- Schweißstutzen Größere Nennweiten (explosion proof EEx d II c T4 housing materials PVDF 1/2” connection cementing- welding union larger diameter)
Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

Baureihe / Type 160 - 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • d20 - d 63, G 1/2 - 2", DIN EN 175301-803 • Durchflussmedium: Aggressive Flüssigkeiten & Gase Baureihe / Type 160 2/2 Wege Kunststoff-Magnetventil / servogesteuert. (2/2 way plastic solenoid valve / pilot operating). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Bauart: Sitzventil mit Membrandichtung Ankerraum abgedichtet Anschlüsse: PVC: Klebemuffe PP: Schweißmuffe PTFE: Gewindemuffe Einbaulage: Magnet vorzugsweise stehend Durchflussmedium: aggressive Flüssigkeiten & Gase Ventilgehäuse: PVC, PP, PTFE Dichtwerkstoff: EPDM, FKM Anschlussspannungen: 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz: +/- 10% nach VDE 0580 Leistungsaufnahme: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt Elektr. Anschluss: Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Einschaltdauer: 100 % ED Temperatur: Medium: -10 bis +50°C Umgebung: max. +50°C Druckbereich: 0,3 - 6 bar Nennweite: DN 15 - 50 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 mit montierter Gerätesteckdose (design: seat valve with diaphragm plunger sealed connection: PVC: cementing socket PP: welding socket PTFE: threaded socket installation: coil preferably in upright position flow medium: aggressive fluids and gases valve housing: PVC, PP, PTFE seals: EPDM, FKM supply voltages: 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance: +/- 10% acc. VDE 0580 nominal voltage: 230V 50Hz: 6,5 VA 24V DC: 5 Watt electr. connection: cable plug acc. DIN EN 175301-803 operating factor: 100 % ED temperature: media: -10 up to +50°C ambient: max. +60°C pressure range: 0,3 - 6 bar diameter: DN 15 - 50 enclosure: IP 65 according DIN 40050 with cable plug mounted). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed) NO = In Ruhestellung gesöffnet (normally open)
NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX

NAMUR SOLENOID VALVE 1/4´´- 5/2 SINGLE COIL ,ATEX
Baureihe / Type V165 / V265 - 2/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert 2/2 way micro solenoid valve / direct acting

Baureihe / Type V165 / V265 - 2/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert 2/2 way micro solenoid valve / direct acting

Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet . Baureihe / Type V165 / V265 2/2 Wege Mikromagnetventil / direktgesteuert (2/2 way micro solenoid valve / direct acting) Allgemeine Anwendungen / general features : Microventile sind geeignet für Anwendungen mit flüssigen und gasförmigen Medien. Für Anwendungen mit Medien, die kalkartige oder verkrustete Rückstände bilden, sind sie nicht geeignet. (The micro solenoid valves are suitable for liquid and gazeous media compatible with the construction materials: They are not suitable either for stagnating or evaporating media wich deposit calcareous or incrusted residius). Technische Daten / technical data: Anschluss: M5 Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S (3° E) Ventilgehäuse/Ventilsitz: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: DC 12, 24V, AC 24/50 Hz andere Spannungen auf Anfrage Leistungsaufnahme: Z031L 0,5 Watt Z031C 2,5 Watt Z031A 4,0 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +60°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Gerätesteckdose Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: M5 flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S (3° E) valve housing: drawn brass OT 58 metallic inner part: stainless steel guide pipe brass supply voltages: DC 12, 24V AC 24/50 Hz other voltages on request power consumption: Z031L 0,5 Watt Z031C 2,5 Watt Z031A 4,0 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +60°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 plug connector electric connection: connection socket). Optionen / options: a: Gehäuse und Ankerrohr sind chemisch vernickelt. b: O-Ringe FFPM a: Both, body and core tube are chemically nickel plated (NIPLOY). b: O-Rings FFPM
Gas-Otto-Varianten - Oxidations-Katalysatoren - HGS 1100

Gas-Otto-Varianten - Oxidations-Katalysatoren - HGS 1100

Reduzierte Formaldehydemissionen - Umweltgerecht durch EnviCat®-Katalysatoren für Biogasmotoren von 800 - 1100 kWel Matrixdurchmesser 750 mm Matrixlänge 90 mm Gehäusedurchmesser 754 mm Einbaulänge 600 mm Anschlussflansch DN 300 Eine Vorreinigung des Biogases, insbesondere die Entfernung von Siloxanen, Schwefelverbindungen und anderen Katalysatorgiften, ist zur Einhaltung der Garantiezeit erforderlich.
Keramik-Katalysatoren - Oxidations-Katalysatoren - HGS 800 K

Keramik-Katalysatoren - Oxidations-Katalysatoren - HGS 800 K

Reduzierte Formaldehydemissionen - Umweltgerecht durch EnviCat®-Katalysatoren für Biogasmotoren von 500 - 800 kWel Matrixmaße 640 mm x 627 mm x 81 mm Gehäusemaße 707 mm x 711 mm Einbaulänge 880 mm Anschlussflansch DN 250 einfache und flexible Bestückung des Katalysators mit bis zu 3 Katmatrizen auch für weiter zu erwartende Grenzwertabsenkungen des EEG thermisch stabil bis 1300 °C, abbrandsicher auch bei Zündölnebel uneingeschränkt für Gas-Otto- und Zündstrahlmotoren einsetzbar auf Wunsch mit Staubschutzmatrix (Gips) Eine Vorreinigung des Biogases, insbesondere die Entfernung von Siloxanen, Schwefelverbindungen und anderen Katalysatorgiften, ist zur Einhaltung der Garantiezeit erforderlich.
Keramik-Katalysatoren - Oxidations-Katalysatoren - HGS 360 K

Keramik-Katalysatoren - Oxidations-Katalysatoren - HGS 360 K

Reduzierte Formaldehydemissionen - Umweltgerecht durch EnviCat®-Katalysatoren für Biogasmotoren bis 360 kWel Matrixmaße 320 mm x 470 mm x 81 mm Gehäusemaße 486 mm x 480 mm Einbaulänge 780 mm Anschlussflansch DN 200 einfache und flexible Bestückung des Katalysators mit bis zu 3 Katmatrizen auch für weiter zu erwartende Grenzwertabsenkungen des EEG thermisch stabil bis 1300 °C, abbrandsicher auch bei Zündölnebel uneingeschränkt für Gas-Otto- und Zündstrahlmotoren einsetzbar auf Wunsch mit Staubschutzmatrix (Gips) Eine Vorreinigung des Biogases, insbesondere die Entfernung von Siloxanen, Schwefelverbindungen und anderen Katalysatorgiften, ist zur Einhaltung der Garantiezeit erforderlich.
Zündstrahl-Varianten - Oxidations-Katalysatoren - HGS 260 Z

Zündstrahl-Varianten - Oxidations-Katalysatoren - HGS 260 Z

Reduzierte Formaldehydemissionen - Umweltgerecht durch EnviCat®-Katalysatoren für Biogasmotoren von 100 - 260 kWel Matrixdurchmesser 350 mm Matrixlänge 90 mm Gehäusedurchmesser 354 mm Einbaulänge 450 mm Anschlussflansch DN 200 Eine Vorreinigung des Biogases, insbesondere die Entfernung von Siloxanen, Schwefelverbindungen und anderen Katalysatorgiften, ist zur Einhaltung der Garantiezeit erforderlich.
Typ 0355 - Hubankerventil 3/2-Wege direktwirkend

Typ 0355 - Hubankerventil 3/2-Wege direktwirkend

Direktwirkendes Hubanker-Magnetventil Typ 0355 für die Steuerung heißer Medien wie Dämpfe, Öle und Gase - 3/2-Wege-Sitzventil direktwirkend - Übergestecktes Spulensystem - Mediumstemperatur bis +180 °C - für flüssige und gasförmige Medien
Typ 6013 - Hubankerventil 2/2-Wege direktwirkend

Typ 6013 - Hubankerventil 2/2-Wege direktwirkend

Das Ventil 6013 ist ein direktwirkendes Hubankerventil. Entsprechend der Applikation stehen unterschiedliche Dichtwerkstoffkombinationen zur Verfügung. Das Ventil 6013 ist ein direktwirkendes Hubankerventil. Zur Erhöhung der Druck- und Leckagesicherheit sind Stopfen und Kernführungsrohr miteinander verschweißt. Entsprechend der Applikation stehen unterschiedliche Dichtwerkstoffkombinationen zur Verfügung. Eine Bürkert-spezifische Flanschausführung (SFB) ermöglicht die platzsparende Anreihung von Ventilen auf einer Mehrfachanschlussplatte. Die Spulen werden mit dem Werkstoff Polyamid oder mit chemisch hoch beständigem Epoxid umpresst. Zur Reduzierung der elektrischen Leistungsaufnahme während des Betriebs sind Impulsspulen sowie eine „Kick and Drop“ Elektronik zur Übererregung (Stecker 2511) erhältlich. Eine optionale Handbetätigung ermöglicht eine schnelle Inbetriebnahme und einfache Wartung. In Verbindung mit einem Stecker nach DIN EN 17301-803 Form A erfüllen die Ventile die Schutzart IP65. Ventile in Edelstahlausführung erfüllen die NEMA 4X. - Direktwirkendes und kompaktes Ventil bis Nennweite DN 6,0 - Vibrationsfestes, verschraubtes Spulensystem - Erhöhte Leckagesicherheit durch verschweißtes Kernführungsrohr - Explosionsgeschützte Ausführungen - Energiesparende Impulsausführungen
Typ 6014 - Hubankerventil 3/2-Wege direktwirkend

Typ 6014 - Hubankerventil 3/2-Wege direktwirkend

Das Ventil 6014 ist ein direktwirkendes Hubankerventil. Zur Erhöhung der Druck- und Leckagesicherheit sind Stopfen und Kernführungsrohr miteinander verschweißt. Entsprechend der Applikation stehen unterschiedliche Dichtwerkstoffkombinationen zur Verfügung. Eine Bürkert-spezifische Flanschausführung (SFB) ermöglicht die platzsparende Anreihung von Ventilen auf einer Mehrfachanschlussplatte. Die Spulen werden mit dem Werkstoff Polyamid oder mit chemisch hoch beständigem Epoxid umpresst. Zur Reduzierung der elektrischen Leistungsaufnahme während des Betriebs sind Impulsspulen erhältlich. Eine optionale Handbetätigung ermöglicht eine schnelle Inbetriebnahme und einfache Wartung. In Verbindung mit einem Stecker nach DIN EN 175301-803 Form A erfüllen die Ventile die Schutzart IP65. Ventile in Edelstahlausführung erfüllen die NEMA 4X. - Direktwirkendes und kompaktes Ventil bis Nennweite DN 2,5 - Vibrationsfestes, verschraubtes Spulensystem - Banjo-Verschraubung für den Direktanbau an Pneumatikventile - Servicefreundliche Handbetätigung - Energiesparende Impulsausführungen
Typ 0311 - Hubankerventil 3/2 Wege direktwirkend

Typ 0311 - Hubankerventil 3/2 Wege direktwirkend

- Vibrationsfester blockverschraubter Spulenaufbau - Kompakte Bauform - Gehäuse in Messing und Edelstahl mit Gewindeanschluss
Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

• Für hohe Temperaturen • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Baureihe / Type i 145 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm / for high temperatures). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Sitz Edelstahl Metall, Innenteile: Messing + Edelstahl Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz Leistungsaufnahme: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 nach EN 60529 DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: hot water, steam and other media viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass seat stainless steel metallic inner part: brass + stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz power consumption: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +80°C enclosure: IP 65 according EN 60529 DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed
S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL

S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL

S6010 (TORK-SK) REIHE EDELSTAHL MAGNETVENTIL, DIREKTWIRKEND, NORMAL GESCHLOSSEN
Gasmischer varioMix

Gasmischer varioMix

mit stufenlos einstellbarem Mischventil und Durchflussregulierung. Der IBEDA varioMix ist ein kompakter Gasmischer zur Herstellung von Gemischen zweier Gase, z.B. Argon und CO2, mit variablem Mischungsverhältnis und Durchflussmenge. Der varioMix arbeitet zuverlässig unabhängig von schwankenden Eingangsdrücken. Dank dieser Flexibilität können Sie durch die exakten Dosierungsmöglichkeiten Ihren Verbrauch senken und auf die Verwendung vorgemischter Gase verzichten! Der varioMix benötigt keine elektrische Energie oder einen zusätzlichen Ausgleichsbehälter. Jeder Gasmischer wird inklusive einer Wandbefestigung geliefert, bietet die gewohnte IBEDA-Sicherheit, ist einfach zu bedienen, zu montieren sowie hochwertig verarbeitet. Einsatz findet der Gasmischer varioMix zum Beispiel in der industriellen Metallbearbeitung, in der Stahlindustrie, im Werft- und Offshore-Bereich sowie in vielen anderen Branchen des Maschinenbaus, wo eine hohe Qualität der Gasversorgung besonders wichtig für präzise Schweiß- und Schneidergebnisse ist. Highlights - Mischgasentnahme 12 – 205 l/min stufenlos - Individuelle Einstellung von Mischung und Durchflussmenge - Arbeitet unabhängig von schwankenden Eingangsdrücken - Einfache Bedienung und Montage - Kompakte, platzsparende Bauweise, robuste Verarbeitung - Keine Stromversorgung nötig
Gasmischer iMixpro

Gasmischer iMixpro

Der Gasmischer iMixpro arbeitet nach dem Diffusions-Mischprinzip und verfügt über eine integrierte Gleichdruckregelung sowie eine Auto-Stop Funktion der Gemischproduktion bei Ausfall einer Gaskomponente. Mit dem Gasmischer iMixpro können aus zwei Gasen bis zu zwei definierte, fest eingestellte Gasgemische gleichzeitig erzeugt werden. Zusätzlich ist eine Variante des iMixpro zur Erzeugung eines definierten, fest eingestellten Gemisches aus drei Gasen verfügbar. Die Eingangsdrücke der zu mischenden Gase und der Gemisch-Ausgangsdruck werden über die eingebauten Manometer angezeigt. Bedingt durch das Diffusionsmischprinzip gewährleistet der iMixpro auch bei schwankenden Entnahmemengen ohne zusätzlichen Pufferbehälter ein gleichbleibendes Gasgemisch. Optional kann der iMixpro mit Eingangsdruckminderern und Ausgangsdruckminderern zum Einstellen des gewünschten Gemischdruckes ausgerüstet werden. Zusätzlich ist auf Wunsch eine im Mischergehäuse integrierte Gasanalyse zur Prozesskontrolle verfügbar. Durch die für einen bestimmten Prozess fest eingestellten Gasgemische ist ein unbeabsichtigtes Verstellen der Gemische ausgeschlossen. Dies macht diesen Gasmischer ideal für Anwendungen, bei denen ein konstantes Gemisch bei konstant hoher Durchflussleistung die Voraussetzung ist. DIE VORTEILE AUF EINEN BLICK -Mischgasentnahme bis zur maximalen Leistung von 50 m3/h, 100 m3/h oder 130 m3/h (je nach Ausführung und Druckverhältnis) - Bis zu zwei (Ausführung für 2 Gase) nach Kunden- vorgabe fest eingestellte Gemische - Ausführung für ein fest eingestelltes Gemisch aus drei Gasen erhältlich - Hohe Mischgenauigkeit auch bei schwankender Gasentnahme ohne Zufuhr elektrischer Energie - Kostenersparnis, da keine Vorratshaltung von verschiedenen Vorgemischen erforderlich - Diffusions-Mischprinzip, keine Spannungsversor- gung oder zusätzlicher Pufferbehälter notwendig - Vorgerüstet zur Wandmontage PRAKTISCHE BEDIENUNG - Keine Gemisch-Justierung am Mischer bei Inbetriebnahme notwendig HOHE PROZESSSICHERHEIT - Unabhängig von Eingangsdruckdifferenzen durch integrierte Gleichdruckregelung - Unabhängig von Entnahmemengenschwankungen - Auto-Stop der Gemischproduktion bei Versorgungsausfall eines Gases
Gasmischer iMixone

Gasmischer iMixone

Gasmischer mit Diffusions-Mischsystem für zwei Gase mit bis zu drei definierten, fest eingestellten Mischungsverhältnissen, insbesondere für Schweißprozesse. Der IBEDA iMixone findet z.B. Anwendung bei der Erzeugung von Mischgasen für das Schutzgasschweißen und deckt die am häufigsten verwendeten Gasgemische für das MIG-, MAG- und WIG-Schweißen ab. Bedingt durch das Mischprinzip gewährleistet dieser Mischer auch bei schwankenden Entnahmemengen ein gleichbleibendes Gasgemisch. Durch die Art der Konstruktion ist keine zusätzliche elektrische Energie erforderlich. DIE VORTEILE AUF EINEN BLICK - Stufenlose Mischgasentnahme bis 30 l/min - Hohe Mischgenauigkeit auch bei schwankender Gasentnahme - Bis zu drei nach Kundenvorgabe eingestellte Gemische - Kostenersparnis, da keine Vorratshaltung von verschiedenen Vorgemischen erforderlich - Gaseingangsfilter schützen das Gerät vor Verschmutzung - Diffusions-Mischsystem, keine Spannungsversorgung notwendig - Mischgasentnahme von 5 l/min bis zur maximalen Leistung - Zum direkten Anschluss an die Gasflaschen - Wartungsarm - Praktische Bedienung - Hohe Prozesssicherheit